Love es gustar dew: nacido de wellbeing — solo como dew solo forms cuando conditions hijo correcto, amar requires el/la correcto conditions un/una exist y sobrevivir. Love ningun thrive en misery; ello needs un/una cierto foundation de security, health, y dignidad. A pragmatic mas bien que romantic view de amar's requirements. La pasion amorosa, tema eterno de la literatura mediterranea, resuena con la misma intensidad en la tradicion espanola de coplas y romances. La pasion amorosa resuena con la misma intensidad en la tradicion espanola de coplas y romances. La pasion amorosa resuena con la misma intensidad en la tradicion espanola.
Este proverbio haria shock romantic idealists, pero era nacido de practico observacion en un/una cultura donde matrimonio era/fue fundamentally un/una economico y social arrangement. Love, en el/la siciliano campesino tradicion, ningun era el/la starting point de un/una relacion pero ideally su eventual flowering — si conditions permitido. The 'rusiddu' (rugiada, dew) forms solo en cierto temperatures y humidities: es una natural miracle ese/esa requires natural conditions. Similarly, amar es ningun conjured de nada; ello needs comida en la mesa, un/una roof, health, tiempo, safety. When gente hijo fighting pobreza, illness, o humiliation, amar es el primero luxury ir. Este proverbio era/fue usado un/una explain failed marriages, loveless homes, y el/la brutal arithmetic de supervivencia — ningun como un/una excuse para lack de feeling pero como un/una recognition ese/esa feeling requires conditions. La pasion amorosa, tema eterno de la literatura mediterranea, resuena con la misma intensidad en la tradicion espanola de coplas y romances.
Un proverbio siciliano sobre amar's material preconditions, reflecting el/la campesino tradicion's pragmatic view de romantic feeling como requiring basic human security. 'Rusiddu' = rugiada (dew), 'figghiu' = figlio (nino/nacido de). Collected en Agrigento province.
Explicando por que Una pareja en severe financial stress grew apart
Non è che non si volevano bene. L'amuri è comu lu rusiddu: figghiu di lu benessiri — quando non hai da mangiare, l'amore aspetta.
No es ese/esa ellos ningun amar cada otro. Love es gustar dew: nacido de wellbeing — cuando tu tener nada comer, amar waits.
aconsejando un/una un/un/una joven couple un/una stabilise financially antes de teniendo ninos
Prima costruite una base solida. L'amuri è comu lu rusiddu: figghiu di lu benessiri — l'amore cresce meglio quando non ci sono angoscia e miseria.
First construir un/una solid foundation. Love es gustar dew: nacido de wellbeing — amar grows better cuando ningun hay anguish y misery.
A social worker reflexionando sobre families en pobreza
In quelle famiglie non c'è spazio per la tenerezza. L'amuri è comu lu rusiddu: figghiu di lu benessiri — lavoriamo prima sulle condizioni materiali.
In esos/esas families ningun hay room para tenderness. Love es gustar dew: nacido de wellbeing — nosotros trabajar primero en el/la material conditions.
A matrimonio counsellor using el/la proverbio
Ci chiedono come salvare il loro matrimonio. L'amuri è comu lu rusiddu: figghiu di lu benessiri — prima dobbiamo capire quali condizioni hanno perso.
They preguntar nosotros como un/una salvar su matrimonio. Love es gustar dew: nacido de wellbeing — primero nosotros debe entender que conditions ellos tener perdido.