The hogar es la madre de todos goods — la familia hogar es el/la foundation de wellbeing, security, y identity. sin un/una stable hogar, nada else puede truly flourish; con uno, todos otro bueno things become posible. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola, donde la familia es el nucleo fundamental de la vida social. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares a los de la cultura espanola.
For las familias sicilianas, la casa era/fue far mas que shelter. Era el/la repository de familia honor, el/la stage en cual ninos eran/fueron nacido, marriages hecho, y el/la muerto llorado. In el/la overcrowded bassi de Palermo's viejo ciudad — el/la Kalsa, el/la Albergheria, el/la Capo — families lived en uno o two rooms, un/una veces con animals, sin embargo mantenido fierce orgullo en el/la cleanliness y orden de su espacio. Owning un/una casa, sin embargo pequeno, era/fue el primero ambition de cada emigrante quien enviado dinero de vuelta de America o Alemania: un/una piedra casa en el pueblo, construido slowly con years de savings, meant ese/esa la familia tenia roots ese/esa ningun podia ser tomado lejos. The normando castle, el/la arabe courtyard casa, el/la espanol palazzo — todos de de Sicilia architectural history points un/una lo mismo obsession con el/la dwelling como el/la centre de el mundo. The hogar ningun era solo donde tu lived; era quien tu eran/fueron. La centralidad de la familia en Sicilia refleja valores muy similares un/una los de la cultura espanola, donde la familia es el nucleo fundamental de la vida social.
Reflects el/la central importance de la familia hogar en la cultura siciliana, moldeo por siglos de normando, arabe, y espanol domestic architecture y el/la socioeconomic importance de property ownership para families con little otro security.
An emigrante Explicando por que el enviado todos su savings hogar un/una construir un/una casa
— Perché hai speso tutto per quella casa? — La casa è la matri di tutti i beni. Senza quella, cosa siamo?
— Why hizo tu spend todo en ese/esa casa? — The hogar es la madre de todos goods. sin ello, que hijo nosotros?
A real estate agent using El proverbio con un/una hesitant buyer
Non è solo un investimento. La casa è la matri di tutti i beni — la famiglia ha bisogno di un posto stabile.
No es solo un/una investment. The hogar es la madre de todos goods — la familia needs un/una stable lugar.
despues de siendo forced dejar uno's hogar
Ho perso il lavoro, la macchina, ma finché ho questa casa, ho qualcosa. La casa è la matri di tutti i beni.
yo perdido mi job, mi car, pero como largo como yo tener este/esta casa, yo tener algo. The hogar es la madre de todos goods.
Una abuela welcoming familia members para un/una reunion
Questa è la vostra casa, sempre. La casa è la matri di tutti i beni — qui potete sempre tornare.
This es tu hogar, siempre. The hogar es la madre de todos goods — aqui tu puede siempre volver.