Good vino sells sin un/una branch — quality speaks para en si mismo y needs ningun advertising. In el viejo tradicion, taverns hung un/una branch ('frasca') sobre la puerta un/una advertise nuevo vino; truly excellent vino needed ningun such sign porque palabra de boca traido el/la customers. genuino quality ningun necesitar un/una announce en si mismo.
The tradicion de el/la 'frasca' — un/una bunch de evergreen branches hung sobre un/una puerta un/una indicate vino era/fue available — era/fue antiguo y universal en italiano tavern cultura. En Sicilia, donde vino production en Marsala, Pantelleria, y el/la slopes de Etna producido extraordinary results, el mejor vino ningun necesitar un/una frasca: su reputacion preceded ello. People simply knew donde ir. El proverbio se convirtio un/una general statement sobre quality y self-promotion: quienes constantly advertise su abilities, talents, o products hijo generalmente compensating para insufficiency. The maestro artesano ningun mano fuera flyers; el/la genuinely sabio persona ningun announce su sabiduria; el/la truly brave persona ningun describe su bravery. Excellence en la cultura siciliana era/fue un/una ser demonstrated, nunca declared. 'Bonu vinu' = buon vino, 'frasca' = branch/sign.
A proverbio arraigado en el/la tavern traditions de Sicilia y la isla's vino cultura. 'Frasca' era/fue el/la evergreen branch hung sobre tavern doors un/una announce nuevo vino. 'Bonu' = buono, 'si vendi' = si vende. particularmente asociado con Marsala y Etna vino pais.
A winemaker declining un/una advertise heavily
— Perché non fai più pubblicità? — Lu bonu vinu si vendi senza frasca. Aspetto che il vino parli da solo.
— Why hacer tu ningun advertise mas? — Good vino sells sin un/una branch. yo esperar para el vino hablar para en si mismo.
Sobre un/Un medico con un/una largo waiting list quien nunca advertises
Il dottor Messina non ha mai fatto pubblicità in vita sua. Lu bonu vinu si vendi senza frasca — i pazienti si mandano da soli.
Dr Messina tiene nunca advertised en su vida. Good vino sells sin un/una branch — el/la patients enviar cada otro.
Dismissing alguien quien constantly boasts sobre su trabajar
Chi è davvero bravo non ha bisogno di dirlo a tutti. Lu bonu vinu si vendi senza frasca — lui invece grida ma produce poco.
Quienes hijo truly bueno ningun necesitar un/una contar todos. Good vino sells sin un/una branch — el shouts pero produces little.
A artesano Explicando su philosophy
Non ho un sito web, non ho Instagram. Lu bonu vinu si vendi senza frasca — le mie sedie parlano per me.
yo tener ningun website, ningun Instagram. Good vino sells sin un/una branch — mi chairs hablar para me.