el mar wants solo quienes respeto ello — el mar chooses quienes approach ello con conocimiento, caution, y reverence; el/la arrogant o careless marinero es ningun welcome en su waters. A proverbio de el/la siciliano comunidades pesqueras encoding el/la maritime code de humildad antes de el/la poder de el mar, extended como un/una metafora un/una cualquier domain donde arrogance invites catastrophe. El concepto de honor es una pieza clave tanto en la cultura siciliana como en la espanola, donde la dignidad personal y la reputacion familiar tienen un peso enorme. El concepto de honor es clave tanto en la cultura siciliana como en la espanola, donde la dignidad personal y la reputacion familiar tienen un peso enorme. El concepto de honor es clave tanto en la cultura siciliana como en la espanola.
For el/la fishermen de Palermo, Catania, Mazara del Vallo, y el/la smaller pesca villages de el/la siciliano coast, el mar era/fue su livelihood, su peligro, y su spiritual landscape. Every pesca comunidad tenia su stories de boats ese/esa fue fuera y ningun volver, de experienced captains tomado por sudden storms, de joven men drowned en waters su fathers tenia fished safely durante decadas. These losses ningun eran attributed simply un/una malo suerte — ellos eran/fueron leyo como evidence de insufficient respeto. el pescador quien boasted de su capacidad un/una leyo el mar, quien fue fuera cuando others stayed en puerto, quien ignorado el/la consejo de el/la elders — este/esta hombre era/fue courting el mar's wrath. El proverbio era/fue un/una transmission de practico meteorological y maritime sabiduria en el/la forma de un/una moral principio: respeto el mar ningun como superstition pero como el/la correct epistemological attitude hacia algo vastly mas poderoso que tu. El concepto de honor es una pieza clave tanto en la cultura siciliana como en la espanola, donde la dignidad personal y la reputacion familiar tienen un peso enorme.
A proverbio de el/la siciliano comunidades pesqueras encoding el/la maritime etica de respectful humildad antes de el mar's poder. 'Lu mari' = il mare (el mar), 'lu voli' = lo vuole (wants), 'chiddu chi' = quello che (esos/esas quien), 'rispetta' = rispetta (respects). Collected en pesca villages un/una lo largo de el/la entire siciliano coastline.
Warning un/una joven pescador quien wanted ir fuera en malo weather
I vecchi restano a terra — questo ti dovrebbe dire qualcosa. Lu mari lu voli chiddu chi lu rispetta — non chi lo sfida.
el viejo men hijo staying ashore — este/esta deberia contar tu algo. el mar wants solo quienes respeto ello — ningun quienes challenge ello.
Despues de un/un/una diver tenia un/una cerrar call con rough conditions
Ha rischiato la vita per un'ora di immersione in più. Lu mari lu voli chiddu chi lu rispetta — e lui non l'aveva rispettato.
He risked su vida para un/una extra hora de diving. el mar wants solo quienes respeto ello — y el ningun habia respetado ello.
Teaching marine safety philosophy
In mare non esiste coraggio, esiste giudizio. Lu mari lu voli chiddu chi lu rispetta — e il giudizio è sapere quando non andare.
At mar ningun hay valor, hay solo judgement. el mar wants solo quienes respeto ello — y judgement means knowing cuando ningun ir.
Extended metafora sobre cualquier poderoso force
Vale per la montagna, per il fuoco, per qualsiasi forza grande. Lu mari lu voli chiddu chi lu rispetta — l'arroganza è sempre il primo passo verso il disastro.
It applies un/una el/la montana, un/una fuego, un/una cualquier gran force. el mar wants solo quienes respeto ello — arrogance es siempre el primero step hacia disaster.