nadie washes su manos con seco agua. No puedes achieve un/una real resultado con insufficient means, y ningun puedes esperar algo para nada. Every outcome requires el/la proper investment de esfuerzo o resources. La relacion ambivalente con el dinero es un tema comun en los refraneros siciliano y espanol. La relacion ambivalente con el dinero es un tema comun en los refraneros siciliano y espanol. La relacion ambivalente con el dinero es un tema comun en los refraneros siciliano y espanol.
Water scarcity era/fue un/una defining feature de la vida siciliana, especialmente en el/la interior y durante summer months. The cisterna — el/la rainwater cistern — era/fue un/una household's mas precious infrastructure. The idea de washing con seco agua es por lo tanto ningun merely absurd pero casi sacrilegious en un/una landscape donde agua era/fue rationed y carried. El proverbio era/fue usado un/una rebuke quienes expected trabajar hecho sin proper pagar, o quienes pensado ese/esa cheap materials podria produce quality results. It governed negotiations entre craftsmen y clients, entre farmers y landlords, entre parents y ninos quien wanted outcomes sin putting en esfuerzo. It tambien carries un/una honesto note sobre transactions: reciprocity es ningun optional pero structural — el mundo operates en real exchange, ningun pretence. La relacion ambivalente con el dinero es un tema comun en los refraneros siciliano y espanol.
Particularmente resonante en agua-scarce regions de inland Sicilia tales como el/la Agrigentino y Nisseno provinces, donde el/la management de agua era/fue un/una matter de supervivencia.
A artesano Explicando por que el needs proper payment upfront
Mi chiedi un lavoro di qualità, ma offri la metà del prezzo. Nuddu si lava i manu cu l'acqua secca — o paghi il giusto o trovi qualcun altro.
You preguntar me para quality trabajar, pero offer half el/la precio. nadie washes su manos con seco agua — ya mar tu pagar fairly o tu encontrar alguien else.
Un padre/madre Explicando un/una Un nino ese/esa studying requires real esfuerzo
Stai aspettando di imparare guardando il libro chiuso? Nuddu si lava i manu cu l'acqua secca. Aprilo e leggi.
Are tu waiting aprender por staring en el/la closed book? nadie washes su manos con seco agua. Open ello y leyo.
A local politician promising results sin un/una budget
Vuole rinnovare tutto il quartiere senza fondi. Nuddu si lava i manu cu l'acqua secca — dove trova i soldi?
He wants un/una renovate el/la entire neighbourhood sin funds. nadie washes su manos con seco agua — donde hace el encontrar el/la dinero?
Un agricultor Explicando por que el/la cosecha failed
Non c'era acqua per irrigare. Nuddu si lava i manu cu l'acqua secca — senza acqua, il campo non produce.
Habia ningun agua para irrigation. nadie washes su manos con seco agua — sin agua, el/la campo produces nada.