Seem gustar nadie, matar nadie — la persona quien appears un/una ser nadie, quien maintains un/una bajo profile y makes ningun enemies, tambien attracts ningun enemies. el sabio persona en un/una peligroso environment draws ningun atencion, makes ningun provocative displays de riqueza o poder, y thus avoids el/la conflicts ese/esa visibility haria traer. La discrecion como virtud es un valor profundamente mediterraneo, compartido entre sicilianos y espanoles. La discrecion como virtud es un valor profundamente mediterraneo, compartido entre sicilianos y espanoles. La discrecion como virtud es un valor profundamente mediterraneo compartido entre sicilianos y espanoles.
Este proverbio belongs un/una el/la tradicion de siciliano supervivencia sabiduria en contexts de genuino peligro. In el/la siglos cuando Sicilia era/fue governed por miedo — si de feudal landlords, borbonico officials, o mas tarde criminal organisations — la persona quien hecho ellos mismos invisible, quien ningun estar de pie fuera, quien 'pareva nessuno' (seemed nadie), era/fue la persona quien survived sin conflict. Es el/la philosophy de el/la grey hombre — ningun el/la exciting heroe pero el/la careful survivor quien outlasted quienes hecho ellos mismos targets. El proverbio era/fue tambien Usado para advertir contra el/la temptation de displaying exito o poder en environments donde este/esta haria attract envidia, retaliation, o exploitation. Be visto como nadie; harm nadie; ser harmed por nadie. La discrecion como virtud es un valor profundamente mediterraneo, compartido entre sicilianos y espanoles.
A siciliano supervivencia proverbio de contexts de genuino social peligro. 'Pari nuddu' = sembra nessuno (seems nadie), 'ammazzari nuddu' = ammazza nessuno/non uccide nessuno (kills nadie). Reflects el/la cultura de deliberate bajo profile como un/una supervivencia strategy bajo feudal y mas tarde criminal poder.
Advising alguien entering un/una peligroso social environment
Non mostrare quello che hai, non vantarti, non fare il prepotente. Pari nuddu, ammazzari nuddu — è la regola per sopravvivere qui.
No mostrar que tu tener, ningun boast, ningun ser aggressive. Seem gustar nadie, matar nadie — es el/la regla para surviving aqui.
Explicando siciliano discretion un/una un/una foreigner
Non capirete mai perché non mostrano la ricchezza. Pari nuddu, ammazzari nuddu — hanno imparato che la visibilità attira pericoli.
You sera nunca entender por que ellos ningun display riqueza. Seem gustar nadie, matar nadie — ellos tener aprendio ese/esa visibility attracts dangers.
Historical explanation de campesino self-proteccion
I contadini non contestavano apertamente i padroni. Pari nuddu, ammazzari nuddu — facevano finta di essere meno intelligenti di quello che erano.
The campesinos ningun openly challenge el/la landlords. Seem gustar nadie, matar nadie — ellos pretended un/una ser menos intelligent que ellos eran/fueron.
Applying el/la principio en un/una competitive professional environment
In quell'ufficio bisogna stare attenti. Pari nuddu, ammazzari nuddu — fai il tuo lavoro, non farti notare troppo.
In ese/esa office uno debe ser careful. Seem gustar nadie, matar nadie — hacer tu trabajar, ningun hacer tu mismo tambien noticed.