Italiano en LíneaEntrar
ProverbiosSiciliaSicilia bedda, terra di li suli
A2SiciliaSiciliano

Sicilia bedda, terra di li suli

hermoso Sicilia, tierra de el/la suns — un/una lyrical elogiar de de Sicilia extraordinary natural belleza y su fierce, abundant sunlight. Usado como expresion de orgullo y longing, especialmente por sicilianos lejos de hogar quien llevar el/la imagen de su isla gustar un/una herida. La lengua como vehiculo de identidad cultural es un tema compartido por sicilianos y espanoles, pueblos con ricas tradiciones dialectales. La lengua como vehiculo de identidad cultural es un tema compartido por sicilianos y espanoles. La lengua como vehiculo de identidad cultural es compartido por sicilianos y espanoles.

La historia detrás

The siciliano sol es ningun gustar otro suns. It falls en limestone cliffs y turns ellos white, strikes el mar y makes ello blinding blue, scorches el/la interior en summer hasta el/la landscape resembles North Africa, y en winter casts largo dorado luz sobre snow-capped Etna. For quienes grew arriba bajo ello, ningun otro luz alguna vez bastante satisfies. El proverbio — mas un/una elogiar-song que Una advertencia — era/fue repeated por emigrantes quien arrived en grey northern cities y sintio el/la ausencia de ese/esa luz physically, gustar un/una hambre. The 'suli' es plural en dialect — suns, como si Sicilia tiene mas que uno, como si el/la luz comes de todos directions simultaneously, como si la isla es asi que bright ello generates su propio. Es el/la line sicilianos decir cuando ellos mostrar un/una photograph de hogar, cuando ellos sentir el/la frio de un/una extranjero winter, cuando ellos querer un/una explain un/una un/una outsider por que ellos hijo el/la camino ellos hijo. La lengua como vehiculo de identidad cultural es un tema compartido por sicilianos y espanoles, pueblos con ricas tradiciones dialectales.

A elogiar-verse arraigado en siciliano folk poetry y folk song tradicion. 'Bedda' = bella, 'suli' = soli (suns). Recited en emigrante communities worldwide como Una expresion de longing y identity.

Ejemplos de uso

A siciliano en Alemania showing su colleagues un/una photo de Taormina

— È davvero così bello? — Sicilia bedda, terra di li suli. Non ho ancora trovato un posto che si avvicini.

— Is ello really ese/esa hermoso? — hermoso Sicilia, tierra de el/la suns. No el sin embargo encontrado un/una lugar ese/esa comes cerrar.

Returning hogar despues de years abroad

Appena ho visto il mare da Messina ho pianto. Sicilia bedda, terra di li suli — non importa dove vai, torni sempre qui.

As pronto como yo vio el mar de Messina yo cried. hermoso Sicilia, tierra de el/la suns — ello ningun matter donde tu ir, tu siempre venir de vuelta aqui.

An viejo emigrante en su nineties speaking de Sicilia

Sono partito nel 1960 per la Germania. Sono tornato ogni estate. Sicilia bedda, terra di li suli — muoio qui, non da un'altra parte.

yo dejado en 1960 para Alemania. yo vino de vuelta cada summer. hermoso Sicilia, tierra de el/la suns — yo sera morir aqui, ningun en algun lugar else.

A tourist guide Explicando la identidad siciliana un/una un/una visitor

Per capire i siciliani, devi capire il sole. Sicilia bedda, terra di li suli — noi non abitiamo solo un'isola, abitiamo una luce.

entender sicilianos, tu debe entender el sol. hermoso Sicilia, tierra de el/la suns — nosotros ningun solo vivir en un/una isla, nosotros vivir en un/una luz.

Temas

Sicilysunbeautyidentitynostalgia