El texto
La Costiera Amalfitana è una striscia di costa di 50 chilometri a sud di Napoli. Comprende 13 piccoli paesi appollaiati su scogli che cadono verticalmente nel Mar Tirreno. Nel 1997, l'UNESCO l'ha dichiarata Patrimonio dell'Umanità per il suo 'paesaggio di grande valore artistico e bellezza naturale'.
Traducción al español ▾
La Costa Amalfitana es una franja de costa de 50 kilómetros al sur de Nápoles. Comprende 13 pequeños pueblos encaramados sobre acantilados que caen verticalmente en el Mar Tirreno. En 1997, la UNESCO la declaró Patrimonio de la Humanidad por su 'paisaje de gran valor artístico y belleza natural'.
I paesi più famosi sono: Positano (il più fotografato, con case color pastello che sembrano dipinti), Amalfi (l'antica repubblica marinara, con la sua cattedrale moresca), Ravello (sul promontorio, famoso per i suoi giardini e il festival di musica), Sorrento (elegante, punto di partenza per Capri), Vietri sul Mare (capitale della ceramica).
Traducción al español ▾
Los pueblos más famosos son: Positano (el más fotografiado, con casas color pastel que parecen pinturas), Amalfi (la antigua república marinera, con su catedral morisca), Ravello (en el promontorio, famoso por sus jardines y el festival de música), Sorrento (elegante, punto de partida para Capri), Vietri sul Mare (capital de la cerámica).
La strada che collega i paesi — la SS163 — è una delle più pittoresche e pericolose d'Europa. Stretta, tortuosa, spesso con un solo senso di marcia, taglia le scogliere a strapiombo. In estate il traffico è un incubo: bus turistici incrociati con motociclette, soste fotografiche, curve che richiedono manovre di centimetri. I locali dicono: 'Meglio prendere il battello.'
Traducción al español ▾
La carretera que une los pueblos — la SS163 — es una de las más pintorescas y peligrosas de Europa. Estrecha, tortuosa, a menudo de un solo sentido, corta los acantilados verticales. En verano el tráfico es una pesadilla: autobuses turísticos cruzándose con motos, paradas fotográficas, curvas que requieren maniobras de centímetros. Los locales dicen: 'Mejor coger el barco.'
La Costiera non è solo bellezza: è anche cibo. Le specialità locali sono il limoncello (liquore di limone), la scialatiella (pasta fresca locale), il babà al rum di Napoli, la mozzarella di bufala campana. Ogni ristorante vicino al mare serve pesce fresco pescato la mattina.
Traducción al español ▾
La Costa no es solo belleza: también es comida. Las especialidades locales son el limoncello (licor de limón), la scialatiella (pasta fresca local), el babà al ron de Nápoles, la mozzarella de búfala campana. Cada restaurante cerca del mar sirve pescado fresco pescado por la mañana.
L'unico problema? Il successo. Nel 2019 la Costiera ha accolto 3 milioni di turisti, troppi per una zona così fragile. I prezzi sono saliti molto: un ombrellone a Positano può costare 80 euro al giorno, una stanza d'hotel 400-800 euro a notte in alta stagione. Oggi i locali si chiedono: 'Stiamo perdendo quello che fa bella la Costiera?'
Traducción al español ▾
¿El único problema? El éxito. En 2019 la Costa acogió 3 millones de turistas, demasiados para una zona tan frágil. Los precios han subido mucho: una sombrilla en Positano puede costar 80 euros al día, una habitación de hotel 400-800 euros la noche en temporada alta. Hoy los locales se preguntan: '¿Estamos perdiendo lo que hace bella la Costa?'
Glosario
Nota cultural
Amalfi, la republica marinara
Amalfi fue una de las cuatro 'Repubbliche Marinare' (Repúblicas Marineras) medievales de Italia, junto con Venecia, Génova y Pisa. En el siglo X-XI, Amalfi era una potencia comercial que dominaba el Mediterráneo. Se dice que los amalfitanos inventaron la brújula (el 'ago amalfitano') y el código marítimo medieval ('Tabula Amalphitana'). Hoy queda poco de esa grandeza: Amalfi tiene solo 5.000 habitantes. Pero su catedral de estilo árabe-normando y su escalera gigantesca recuerdan lo que fue. La bandera italiana honra aún esta historia: los colores de las 4 repúblicas marinares están en el emblema de la Marina Militar Italiana.
Preguntas de comprensión
1¿Cuántos pueblos comprende la Costa Amalfitana?
2¿Cuánto mide la costa?
3¿Cuándo fue declarada Patrimonio UNESCO?
4La SS163 es una carretera fácil de conducir.
5Le specialità locali sono il _____ (licor de limón).
Gramática relacionada
Profundiza la gramática de nivel B1 con ejercicios interactivos.