El texto
— Pronto?
Traducción al español ▾
— ¿Diga?
— Ciao Davide, sono Giorgio! Come stai?
Traducción al español ▾
— ¡Hola Davide, soy Giorgio! ¿Cómo estás?
— Ciao Giorgio! Bene, grazie. E tu?
Traducción al español ▾
— ¡Hola Giorgio! Bien, gracias. ¿Y tú?
— Tutto bene. Senti, cosa fai sabato?
Traducción al español ▾
— Todo bien. Oye, ¿qué haces el sábado?
— Niente di speciale. Perché?
Traducción al español ▾
— Nada especial. ¿Por qué?
— Io e Marta andiamo al mare. Vieni con noi?
Traducción al español ▾
— Yo y Marta vamos a la playa. ¿Te vienes?
— Volentieri! A che ora partite?
Traducción al español ▾
— ¡Con mucho gusto! ¿A qué hora salís?
— Alle otto. Passiamo a prenderti.
Traducción al español ▾
— A las ocho. Pasamos a buscarte.
— Perfetto. Grazie! A sabato allora.
Traducción al español ▾
— Perfecto. ¡Gracias! Hasta el sábado entonces.
— A sabato! Ciao, un bacio.
Traducción al español ▾
— ¡Hasta el sábado! Adiós, un beso.
Glosario
Solo se usa al contestar el teléfono. Nunca dicen 'ciao' al empezar.
'Sono + nombre' para identificarte al teléfono.
Literal: 'escucha'. Expresión para llamar la atención.
Respuesta entusiasta a una invitación.
Despedida cariñosa entre amigos y familia.
Nota cultural
'Pronto?' — Solo al teléfono
Los italianos contestan el teléfono con 'Pronto?' — nunca con 'ciao', 'hola' o su nombre. Es una tradición que viene de los inicios del teléfono: el operador preguntaba 'È pronto?' ('¿Está listo?') antes de conectar la llamada. Se ha quedado como convención. Despedirse con 'un bacio' o 'baci' (besos) entre amigos es muy común. Entre parejas o familia se dice también 'tvb' (ti voglio bene = te quiero) por mensaje.
Preguntas de comprensión
1¿Qué palabra italiana se usa para contestar el teléfono?
2¿Adónde van Giorgio y Marta el sábado?
3Davide acepta la invitación.
4— Ciao Davide, _____ Giorgio! (verbo essere, 1ª persona)
5Passiamo a _____ alle otto. (infinitivo de 'coger' / 'buscar')
Gramática relacionada
Profundiza la gramática de nivel A1 con ejercicios interactivos.