Italiano en Línea
Todas las lecturas
A2 4 min175 palabras

🧙‍♀️ La Befana

La Befana

Por Pasqualino Ferrari · 19 de abril de 2026

El 6 de enero, Italia celebra a una vieja brujita que vuela en escoba y trae dulces a los niños. La Befana: ¿quién es y de dónde viene?

El texto

Il 6 gennaio, in Italia, arriva la Befana. È una vecchietta che vola su una scopa nella notte, entra nelle case passando dal camino, e porta dolci e regali ai bambini buoni. Ai bambini cattivi, invece, porta del carbone (oggi fatto di zucchero nero).

Traducción al español ▾

El 6 de enero, en Italia, llega la Befana. Es una viejecita que vuela sobre una escoba en la noche, entra en las casas pasando por la chimenea, y trae dulces y regalos a los niños buenos. A los niños malos, en cambio, les trae carbón (hoy hecho de azúcar negro).

La tradizione ha origini antichissime, probabilmente precristiane. Il nome 'Befana' deriva da 'Epifania', la festa cristiana che ricorda la visita dei Re Magi a Gesù. Ma la figura di una donna anziana che vola portando doni è anteriore al cristianesimo, legata a riti agricoli romani.

Traducción al español ▾

La tradición tiene orígenes antiquísimos, probablemente precristianos. El nombre 'Befana' deriva de 'Epifanía', la fiesta cristiana que recuerda la visita de los Reyes Magos a Jesús. Pero la figura de una mujer mayor que vuela trayendo regalos es anterior al cristianismo, ligada a ritos agrícolas romanos.

I bambini italiani, la sera del 5 gennaio, appendono una calza al camino. La mattina del 6, la calza è piena di caramelle, cioccolatini, mandarini — e magari un piccolo giocattolo. È una tradizione un po' più 'domestica' del Natale, più povera e più tenera.

Traducción al español ▾

Los niños italianos, la tarde del 5 de enero, cuelgan un calcetín (en forma de bota) junto a la chimenea. La mañana del 6, el calcetín está lleno de caramelos, bombones, mandarinas — y quizá un pequeño juguete. Es una tradición un poco más 'doméstica' que la Navidad, más pobre y más tierna.

La canzone tradizionale dice: 'La Befana vien di notte / con le scarpe tutte rotte / col vestito alla romana / viva viva la Befana!' I bambini la cantano per settimane. E quando arriva il 6 gennaio, la magia finisce: le feste di Natale finiscono davvero, bisogna tornare a scuola. L'espressione italiana dice: 'L'Epifania tutte le feste porta via.'

Traducción al español ▾

La canción tradicional dice: 'La Befana viene de noche / con los zapatos todos rotos / con el vestido a la romana / ¡viva viva la Befana!' Los niños la cantan durante semanas. Y cuando llega el 6 de enero, la magia termina: las fiestas de Navidad terminan de verdad, hay que volver al colegio. La expresión italiana dice: 'La Epifanía se lleva todas las fiestas.'

Glosario

la vecchiettala viejecita
la scopala escoba
volarevolar
il caminola chimenea
i dolcilos dulces
il regaloel regalo
il carboneel carbón
precristianoprecristiano
l'Epifaniala Epifanía
i Re Magilos Reyes Magos
anterioreanterior
il ritoel rito
agricoloagrícola
appenderecolgar
la calzael calcetín, la calceta (aquí, la bota)
il mandarinola mandarina
il giocattoloel juguete
domesticodoméstico
tenerotierno

Nota cultural

La diferencia entre Babbo Natale y la Befana

En Italia conviven dos figuras que traen regalos a los niños: Babbo Natale (Papá Noel) el 24-25 de diciembre y la Befana el 6 de enero. Babbo Natale es moderno, 'importado' de Estados Unidos en los años 50, viene en trineo con renos y trae regalos grandes (la PlayStation, las muñecas, las bicicletas). La Befana es local, antigua, italiana — viene en escoba y trae cosas modestas (caramelos, una naranja, un juguete de madera). Muchas familias italianas usan ambas: Babbo Natale para los regalos 'importantes' y la Befana para los pequeños detalles. Las dos tradiciones conviven pacíficamente — una más comercial, la otra más poética.

Preguntas de comprensión

1¿Qué día llega la Befana?

2¿En qué vuela la Befana?

3A los niños buenos la Befana les trae carbón.

4Il nome 'Befana' deriva da '_____'. (fiesta cristiana del 6 de enero)

Gramática relacionada

Profundiza la gramática de nivel A2 con ejercicios interactivos.

Otras lecturas de nivel A2