El texto
La famiglia Bianchi ha una casa di campagna in Umbria, vicino a Perugia. È una vecchia casa colonica in pietra, con un tetto di tegole rosse. Il bisnonno la comprò negli anni '50.
Traducción al español ▾
La familia Bianchi tiene una casa de campo en Umbría, cerca de Perugia. Es una vieja casa rural de piedra, con un tejado de tejas rojas. El bisabuelo la compró en los años 50.
Intorno alla casa ci sono tre ettari di terra. Ci sono trenta ulivi, un piccolo vigneto, un orto con pomodori, zucchine e basilico, e un albero di fichi gigantesco. In primavera tutto fiorisce, in autunno raccolgono olive e uva.
Traducción al español ▾
Alrededor de la casa hay tres hectáreas de tierra. Hay treinta olivos, un pequeño viñedo, un huerto con tomates, calabacines y albahaca, y un enorme árbol de higos. En primavera todo florece, en otoño recogen aceitunas y uvas.
Il nonno Giovanni fa il vino e l'olio. Non vende niente, tutto rimane in famiglia. 'È un vino onesto,' dice. Ogni cugino, ogni zia, ogni amico riceve le sue bottiglie a Natale.
Traducción al español ▾
El abuelo Giovanni hace el vino y el aceite. No vende nada, todo se queda en familia. 'Es un vino honesto,' dice. Cada primo, cada tía, cada amigo recibe sus botellas en Navidad.
Dentro la casa ci sono grandi stanze con soffitti di legno. Una cucina enorme con un camino, dove la nonna cucina ancora sul fuoco. La sala da pranzo ha un tavolo per 12 persone. Le camere da letto hanno lettiere antiche con coperte di lana fatte dalla bisnonna.
Traducción al español ▾
Dentro de la casa hay grandes habitaciones con techos de madera. Una cocina enorme con una chimenea, donde la abuela cocina todavía al fuego. El comedor tiene una mesa para 12 personas. Los dormitorios tienen camas antiguas con mantas de lana hechas por la bisabuela.
La famiglia va lì ogni weekend in primavera e in autunno, e per due settimane in agosto. Le giornate sono semplici: cucinare, camminare, leggere sotto un albero, parlare. Niente televisione, niente rumori della città. È così che gli italiani amano l'Umbria: una regione che ha capito come non correre.
Traducción al español ▾
La familia va allí cada fin de semana en primavera y otoño, y dos semanas en agosto. Los días son sencillos: cocinar, caminar, leer bajo un árbol, hablar. Sin televisión, sin ruidos de la ciudad. Así es como los italianos aman Umbría: una región que ha entendido cómo no correr.
Glosario
Nota cultural
Umbria, 'il cuore verde d'Italia'
Umbría es la única región italiana sin mar y sin frontera extranjera: está en el centro exacto de Italia. Por su naturaleza (colinas, bosques, lagos) se llama 'el corazón verde de Italia'. Sus ciudades más famosas son Perugia (capital, con la famosa 'Perugina' de los bomboni Baci), Assisi (ciudad de San Francisco), Orvieto (sobre una espectacular roca volcánica) y Spoleto. La tradición de la 'casa colonica' italiana — casa rural de piedra de colores tierra — es típica de Umbría, Toscana y Lazio. Muchas han sido restauradas como agroturismos: lugares donde los turistas pueden vivir la vida rural italiana por una semana.
Preguntas de comprensión
1¿En qué región está la casa?
2¿Cuántos olivos hay alrededor de la casa?
3La familia vende el vino y el aceite que produce.
4La nonna cocina en un horno moderno.
5È una vecchia casa _____ in pietra. (adjetivo: rural/colonial)
Gramática relacionada
Profundiza la gramática de nivel A2 con ejercicios interactivos.