Italiano en Línea
Todas las lecturas
A2 4 min180 palabras

🗣️ Un intercambio de idiomas

Un intercambio di lingua

Por Pasqualino Ferrari · 19 de abril de 2026

María conoce a Luca en un bar de Milán para un intercambio de italiano y español. Una hora de conversación bilingüe que se convierte en una amistad.

El texto

Lunedì sera alle sette, al bar 'Nazionale' di Milano. María entra e cerca Luca, un ragazzo italiano che ha conosciuto su Tandem, l'app per scambi di lingua. Lei vuole migliorare il suo italiano, lui vuole praticare lo spagnolo.

Traducción al español ▾

Lunes por la tarde a las siete, en el bar 'Nazionale' de Milán. María entra y busca a Luca, un chico italiano que ha conocido en Tandem, la app para intercambios de idiomas. Ella quiere mejorar su italiano, él quiere practicar el español.

Luca è lì, a un tavolino vicino alla finestra. 'María?' dice con un sorriso. 'Sì, ciao!' Si siedono, ordinano due spritz. Luca propone: 'Trenta minuti in italiano, trenta in spagnolo. D'accordo?'

Traducción al español ▾

Luca está allí, en una mesita junto a la ventana. '¿María?' dice con una sonrisa. '¡Sí, hola!' Se sientan, piden dos spritz. Luca propone: 'Treinta minutos en italiano, treinta en español. ¿De acuerdo?'

I primi trenta minuti, María fatica. Parla lentamente, sbaglia i verbi, confonde 'anche' con 'ancora'. Luca la corregge con pazienza: 'No, María, si dice ANCHE io, non ANCORA io.' Lei ride: 'È difficile!'

Traducción al español ▾

Los primeros treinta minutos, María batalla. Habla lentamente, se equivoca con los verbos, confunde 'anche' con 'ancora'. Luca la corrige con paciencia: 'No, María, se dice ANCHE io, no ANCORA io.' Ella ríe: '¡Es difícil!'

Poi cambiano lingua. Ora è Luca che fatica. Il suo spagnolo ha un accento italiano molto forte. Dice 'la ventana' con 'v' dura invece che 'b'. María ride e lo imita. Luca ride di se stesso. L'atmosfera si rilassa.

Traducción al español ▾

Luego cambian de idioma. Ahora es Luca quien batalla. Su español tiene un acento italiano muy fuerte. Dice 'la ventana' con 'v' dura en lugar de 'b'. María ríe y lo imita. Luca ríe de sí mismo. La atmósfera se relaja.

Dopo due ore (non una) sono ancora lì. Decidono: 'La prossima settimana, stessa ora.' Usciti dal bar, Luca dice: 'Grazie, María. Nunca pensé que aprender podía ser tan divertido.' 'Ma tu… parli! Stai diventando bravo!' risponde lei, in un italiano più sicuro. Sono già amici.

Traducción al español ▾

Después de dos horas (no una) siguen allí. Deciden: 'La semana que viene, misma hora.' Al salir del bar, Luca dice: 'Grazie, María. Nunca pensé que aprender podía ser tan divertido.' 'Pero tú… ¡hablas! ¡Estás progresando!' responde ella, en un italiano más seguro. Ya son amigos.

Glosario

l'intercambio / lo scambio di linguael intercambio de idiomas
miglioraremejorar
praticarepracticar
proporreproponer
d'accordode acuerdo
faticarebatallar, esforzarse
sbagliareequivocarse
confondereconfundir
con pazienzacon paciencia
ridere di se stessoreírse de uno mismo
rilassarsirelajarse
imitareimitar
diventare bravomejorar, volverse bueno
sicuroseguro

Nota cultural

'Anche' vs 'ancora': el falso amigo más molesto

Para los hispanohablantes, 'anche' y 'ancora' son un clásico falso amigo. 'ANCHE' = también (como 'también' en español). 'ANCORA' = todavía / de nuevo (como 'aún' o 'otra vez'). Los hispanohablantes se equivocan constantemente diciendo 'ancora io' en lugar de 'anche io'. Otra trampa: 'salire' en italiano = SUBIR, mientras que 'salir' en español = uscire. 'Burro' italiano = MANTEQUILLA, 'burro' español = asino. 'Largo' italiano = ANCHO, 'largo' español = lungo. Estos falsos amigos son responsables del 50% de los errores de los hispanohablantes que aprenden italiano. Memorízalos al principio — ahorrarás años de pequeños malentendidos.

Preguntas de comprensión

1¿En qué app se conocieron?

2El intercambio dura exactamente una hora.

3Dice 'ANCORA io' invece di '_____ io'. (palabra correcta: también)

4Luca la corregge con _____. (sustantivo: virtud de esperar sin quejarse)

Gramática relacionada

Profundiza la gramática de nivel A2 con ejercicios interactivos.

Otras lecturas de nivel A2